Futurs collaborateurs |
|
Le Centre de traduction « Info-Digest » invite des traducteurs hors-cadres de distance à la coopération mutuellement avantageuse à long terme. Vous pouvez résider dans n`importe quelle ville ou pays. Notre priorité est votre responsabilité et la qualité de la traduction. Si vous êtes un bon spécialiste, nous sommes prêts à collaborer avec vous ! Nous vous prions d`envoyer le résumé avec l`indication du domaine où vous vous spécialisez et votre expérience à notre adresse. Le principe majeur du Centre dans la collaboration avec des traducteurs hors-cadres est le respect mutuel. Nous pouvons vous garantir :
Le Centre a toujours le plaisir de recevoir vos résumés, mais avant de vous adresser au Centre nous vous prions de prendre en considération que : Nous nous préoccupons de notre réputation, c'est pourquoi il`est possible qu`on vous demandera de faire un test. Veuillez nous envoyer les résumés détaillés en indiquant tous vos contacts y compris le numéro du portable, ICQ, Skype, e-mail que vous utilisez chaque jour ; votre expérience du traducteur dans tel ou tel domaine (en indiquant le thème et nombre de pages traduites). Nous vous prions d`envoyer vos résumés en format Word ou PDF attachés à la lettre et libellé à votre nom de famille et vos initiales, par ex. IvanovSI_CV. Dans la lettre il est nécessaire d`expliquer pourquoi vous envoyez votre résumé.
|